mba工商管理双语教学的目标-mba硕士相关研究论文

发布时间:2019-09-25 13:10

工商管理双语教学的目标

摘 要:要真正搞好双语教学,必须有明确的目标体系,以指导教学全过程,提高教学效果。从双语教学目标体系的有效规定入手,探讨了目标的具体要求,并讨论了实现教学目标的途径。

关键词:双语教学;目标;实现途径;工商管理

代写MBA论文双语教学作为我国高等教育与国际接轨、实施素质教育的切入点,已在我国高等院校普遍推开,并力图成为培养国际型人才的有效载体。然而,双语教学应该在怎样的教学目标指导下,在怎样的教学方法及条件支撑下,才能实现教学效果,一直是困扰专业教师与学校管理层的一个难题。本文旨在总结我校工商管理专业双语教学实践的基础上,探讨有效的教学模式。

一、双语教学目标体系的建设

教学目标是教学体系建构的出发点和归属,也是课程设置、内容选择、教学实施与评价的依据与标准。没有正确的目标导向,任何教学过程都是盲目的、混乱的、无秩序的,不可能取得成功。双语教学对于高等教育而言,是一次全新的尝试。要真正搞好双语教学,必须有明确的目标体系,以指导教学全过程,提高教学效果。
从我校工商管理专业双语教学的实践来看,部分教师仅仅将双语教学理解为使用原版英文教材和英语板书,而在课堂上和课后忽视与学生的英语交流,学生接触到的双语教学与原有的中文教学模式并无较大的差异;部分教师将教学目标定位为提高学生的英语水平,单纯强调教学中英语的比重,学生听课非常吃力,双语教学的效果并不好,其根本原因还是在于教学目标的缺失。
双语教学是用英语进行学科教学,其价值追求是使学生能较熟练地用双语开展学科学习与交流。因此,高校对于双语教学目标的有效规定,应该从语言目标和专业目标两个方面阐述。
1.语言目标:提高学生专业英语交流水平
对于非英语专业的学生而言,衡量其英语水平的依据是他们应用英语在工作中交流的能力。这就要求学生在校期间不仅要积累大量的专业词汇,能够阅读和翻译专业文献,而且要能够用英文思考问题,顺利地与他人交流。传统的英语教学是很难实现这一目标的。大一与大二是基础英语教育,侧重于语言理论,所选文章与专业教学没有什么关系,只能掌握普通词汇和基本语法;大三时每个专业虽然开设专业英语,但教材内容尽量考虑涉及专业的方方面面,章节之间缺乏逻辑联系,课堂讲授主要采用“英译汉”的形式,无法有效提高学生英语的交流水平。这种割裂语言学习与知识教育的做法使大多数学生缺乏语言交流能力。即使已经通过了四、六级,他们在阅读英文专业资料时仍然困难重重,撰写毕业论文的英文摘要都破绽百出,这必然影响到他们与外界交流以及对科技前沿的了解和各种国际信息的吸收。
因此,高校实施双语教学的初衷非常好,就是要提高学生专业英语水平。大家希望通过采用原版英文教材让学生直接体会到原汁原味的英语语言规范和风格,通过各种实实在在的双语教学活动,为学生在英语听说读写各方面拓展了更宽更广的训练空间,从而在专业学习同时,掌握专业英语的正确表达方式。但是,根据笔者对管理学院学生的调查,情况并不乐观。
双语教学对专业英语水平提高的统计提高方面听力水平阅读水平写作水平表达能力笔记能力比率20% 30% 15% 20% 15%,原因在于高校双语教学语言目标规定的模糊性,缺乏考核指标。高校只是规定在课程教学中中英文的比重,但究竟应该在哪些方面有所提高,如何评价教学效果却没有具体标准。这正是双语教学在实际中走样变形的根源。
笔者认为,高校双语教学语言目标的规定,可以从阅读水平,听力水平、写作水平、表达能力、笔记能力五个方面予以阐述。
在该表格中设计了高校双语教学语言目标的各方面规范,为教师与学校顺利开展双语教学提供了指南。当然,这些目标相对于目前高校双语教学的现状来看,还是相当高的,在实际中各专业教师可以根据学生基础、教材要求、课时安排、专业培养目标及教师自身素质予以调整,教学中因材施教。同样一门双语课程,研究生与本科生英文基础差异大,教学目标与方法就应该区别对待。比如,笔者曾同时面向两个层次开设《Principle of Marketing》,研究生英文基础较好,重点在于加强语言的表达与写作,词汇目标可以规定为5000-6000,每天阅读量不少于10页教材内容以及相关案例,具备撰写专业论文的水准,因此,笔者在教学中采用英文板书及讲授,要求学生在学习过程中完全使用英语,并提交完整的英文案例分析报告;本科生英文基础一般,重点在于提高阅读速度及加深对教材内容的理解,每天阅读量不少于5页教材内容以及相关案例,并要求作好英文笔记,授课中的英文比重减少,鼓励学生尽量使用英文。通过课堂英文讲授、标准规范的英文板书、课后作业点评修改、教学中师生互动交流,给学生提供英语运用的大环境,在潜移默化中逐渐掌握英文技巧。
2.专业目标:教学内容的现代化
双语教学是以英语为媒介语言,通过引进原版教材的学科教学,力图实现教学内容与国际的接轨。因此,双语教学并不是单纯的英语语言教学,而是指用英语作为教学语言,渗透于各学科中的教学。“语言教学”与“教学语言”的差别在于,语言教学”中掌握语言是目的,“教学语言”中使用语言是手段。双语教学实际上是公共英语教学一个很重要的应用,而且这种应用要落实在知识技术的学习、研究和交流上。这就要求高校教师既重视学生语言能力的获得,又强调专业知识目标的达成。在专业学习目标设置上,双语教学的目标应该比传统教学目标更高,体现出教学内容的现代化,实现课程内容的优化。
在以前,由于国内高等教育教学和科研的松散结合,一般高校以教学为主,因此在许多教材编写时编著者并不一定了解最新的学科前沿知识,也就不可能将最新的知识融入教材之中;部分高校甚至还泛滥着“职称教材”与“包销教材”,教材内容重复、粗制滥造、更新换代速度慢,选用这些教材授课根本就不可能实现教学内容的现代化。即使使用与国外合作引进出版的教材,也因为3-4年的翻译出版周期,效果大打折扣,呈现给学生的知识其实已经落伍。学生对此深恶痛绝,不愿意购买学校提供的教材,教师也只能自己东拼西凑,补充教材的不足,教学内容的系统性与完整性差,这对课堂教学非常不利。
使用原版教材进行双语教学,却使知识的更新更快、更直接,能将国外最新的科研成果、最新的发展动态和变化、最新的统计数据、完整的国外文献资料以最快速度传递给教学者。更重要的是,教师在使用原版教材时,可以从中借鉴国外现代的教学理念、先进的教学方法和手段,学到新的教育思想和与国际接轨的人才培养新体系。国外教材大部分是专业领域内的资深学者所著,具有独特的逻辑结构和新的思维方式,图示、实例、例题、习题设计较好,侧重于对问题、方法和结论的归纳、理解、比较,参与性很强,在严密的理论基础上的可操作性强,与实际的较好结合与运用较好,这些方面是对我们传统教学中重视理论不注意实际这一传统做法的有效的矫正。因此,实施双语教学,可以直接选用国际通行的先进教材,跨越式的实现教学内容的改革,直接站到专业的最前沿。
高校在双语教学中坚持以教学内容现代化为专业目标,才能充分地保证教学效果及实现人才的培养目标。但在实践中,究竟应如何实现和评价双语教学内容的现代化又依赖于一个完整的目标体系,笔者认为,高校双语教学的专业目标必须细化为三方面:教学内容的前沿性、实践性及完整性。
工商管理专业作为一门实际性、创新性较强的前沿学科,管理知识与理念应该随着经济的发展与全球经济的一体化而不断变化与发展。我国从1982年起在全国高校大规模建立了经济管理专业课程,但与国外高校相比,仍有很大差距。实施双语教学,引进原版教材是改善落后状况的捷径。象我校引进的管理与营销教材《Principles of Marketing》(Philipkotler),《Global Marketing management》(Warren J.Keegan),《management》(Stephen P.Robbins)都是公认的优秀教科书,经过多次修订,书中包含了管理学与营销学最新的主题和研究成果,作者不是以说教的方式阐述原理,而是以大量的研究材料和案例客观地介绍各种流派的观点,以及各种实践的探索,其教材编写的重要指导思想就是将学生当成科研者而不是学习者,让学生自己从中领悟管理与营销的真谛,而不是强迫读者接受作者的观点,教学中着重理论对于管理与营销决策所具有的相关性与实用性,改变了那种“从理论到理论”严重脱离管理实践的教学模式。这才是教授管理课程与学习管理课程的正确方法,才能培养视野宽阔、思维发散、能够兼容蓄的管理者。

二、实现双语教学目标的途径

现代科学认为,任何事物都不是孤立存在的,而是以系统方式存在。各要素之间,各子系统之间必须互相协同,系统才得以优化与发展。根据系统论的观点,我们在实施双语教学时,就要打破局部、封闭的模式,不断分解与综合,使教学的各个环节与因素结合起来,教学改革才能达到意想的力度、深度与效果。
1.双语教学与教学方法的改革
正确的教学方法是实现双语教学目标的关键因素。其中,课堂教学是双语教学的基本形式,教学大纲的指导思想和教学要求、教师的备课设计主要是通过课堂教学来实现的。恰当的课堂活动不仅有利于提高学生英语的运用能力,而且有利于知识的掌握。教师应该根据学生情况、课程内容采用灵活多样的教学方法,让学生更多地参与课堂教学。由于课时有限,学校应该为学生开辟丰富多彩的第二课堂,提供各种多媒体及网络资源,更好的推动双语教学
(1)循序渐进实施双语教学
实施双语教学初期,学生对新的教学模式适应有一定的难度,也很容易产生畏难情绪,如果此时过于强调教学中英文比重,势必加重他们的心理负担。因此,双语教学应该考虑学生的英语水平循序渐进。
在课程初期,可以采用英文板书、中文讲授的方法,浅显的内容使用英语,难点与重点使用中文,及时总结归纳专业词汇,学生会将时间主要分配在教材阅读上,此时教学速度要放慢,最好还能配备原版教材内容的中文概要帮助学生理解专业知识。在克服了心理因素和经过一段时间积累后,学生阅读速度改善,英文听力与运用能力加强,已经适应了双语教学,就可以逐渐提高英文讲授的比重,并鼓励学生在课堂使用英语回答问题,此时学生能基本掌握和消化专业知识,教师应逐渐减少中文资料,并适时布置英文作业,组织教学讨论,分析教材案例。当学生熟悉了教师的口语和专业词汇后,双语教学的壁垒大大减少,最终实现全英语教学。此时,学生可以将更多的时间用于专业知识深化与拓展,教师应该及时引导学生阅读专业前沿的外文资料,撰写学术论文,并组织学生观看原版教学录象。
整个教学过程不必拘泥于中英文的比重,一切必须服务于教学目标的要求。长此以往,双语教学的双重目标就可以达到。
(2)运用多媒体教学,优化教学内容
在双语教学中,原版教材内容很丰富,专业课程一般有500-800页,而且在课堂中由于使用中英文授课、英文板书要消耗一定时间,教师普遍感到原有课时很紧,学生则抱怨课堂信息量太少,不利于专业知识的掌握与理解。这就涉及到课程体系的优化和课堂时间的节约。采用多媒体教学,问题就迎刃而解。
笔者预先根据教学要求与教材内容进行调整,将Princi-ples of Marketing的主体内容分为三篇即“目标市场分析与确定”、“市场营销组合分析”及“营销管理”,脉络非常清晰;在此基础上,把握每篇的重点、难点、联络点、实践点及前沿点,其中重点是每章的核心概念与理论,难点包括专业性及语言理解两方面,联络点是指课程内容系统性的连接点,在每一篇结束以后辅以案例分析加强学生对专业知识的理解即为实践点,前沿点应该成为双于教学中的精髓,主要介绍最新理论进展,可以源于教材与相关外文资料,可以由教师展开专题讲授,也可以在教师指导下由学生自行研究与总结,帮助学生逐渐形成研究性的学习态度;然后适当的删减一些次要和重复内容,将它安排为课后阅读与自学材料(可以选择片段让学生翻译或布置作业检查)。在精选教材以后,课程的重点就凸现出来,再准备好POWERPOINT,每章配有20-30个突出关键概念的幻灯片,每张幻灯片都配备教师注释,包括关键词组、章节中的讨论要点及增补材料,大大节省课堂时间,为教师深化专业教学奠定基础,并使内容生动有趣,增大信息量,也保证了课程进度。事实上,在小结与复习时它也是学生的好帮手。
(3)采用案例教学法,培养学生综合能力
国外很多高校着眼于培养学生创新能力、探究精神、科研能力,并非把全部教学只用于对知识原理的掌握,而是把学生能力的培养作为教学的主要的目的。原版教材在内容体系的编排上很有特色,每章都通过案例把深奥的原理阐述得简单明了,结尾还附有完整的案例资料,加深学生对教学内容的理解。这些案例都来自公司实践,真实地反映了市场上的机会与挑战、营销与管理的规律及运筹操作的乐趣,为了便于教学,每个案例都安排了讨论题,富有启迪与使用价值。在双语教学中,教师应该有效地使用案例教学提高教学效果。案例教学的形式可以多样化,既可以用作一般举例说明和课堂习题,也可以在教师指导下组织讨论和撰写案例分析报告。通过用英语分析与讨论案例,促使学生突破原有知识的范围,从中学会综合运用知识与灵活的技巧处理问题的方法,培养学生分析与解决问题的能力,对提高英语水平也有很大帮助。
(4)加强课后辅导,培养学生的自学能力
由于课时有限,学生必须在课后花较多的时间巩固课堂内容,还必须腾出时间用于新内容的预习,这无疑增加了学生的学习负担,加强课后辅导就势在必行。笔者认为,课后辅导的主要目的是培养学生自学能力,帮助学生找到适合自己的学习方法。因此,在实践中,教师要善于发现学生在学习中存在的困难,并及时改进。比如,大量学生经常抱怨难以完成阅读任务。笔者在课后辅导时经过仔细观察发现,根本原因在于学生的阅读方法。学生阅读时总是习惯于逐字逐词阅读,逢生词就停下来查字典,速度很慢。事实上,双语教学并不要求学生认识并记住每一个单词,只要不妨碍理解教材内容,根本用不着时时查字典。笔者开始教学生快速掠读,也就是根据原版教材中的斜体字提示掌握教材中的重要概念与案例,一目十行寻找重点。这样经过一段时间的训练,学生的阅读速度与效率都大大提高了。
课后辅导时最容易实现因材施教,教师应该利用这个渠道实现互动交流。笔者考虑到目前互连网的发展,要求学生设立电子邮箱,教师就可以随时发送专业资料,并及时回答学生的问题,实施单独辅导。实践证明这个方法非常有效,很受学生欢迎。
2.双语教学与考核法的改革
在教学管理中,对学生学习成绩所采用的评价方法会对学生产生直接影响。它相当于一根指挥棒,引导学生的学习方向。以往在双语教学中检验教学效果与教学质量的考核方法比较单一,采用传统的闭卷考试方法,以考知识性内容为主,从而导致学生满足于死记硬背,对英语讨论和案例分析积极性不高。
双语教学的基本方向就是要提高学生的综合素质,实现重目标,适应这一转变,高校的考试方法必须改进,准确发挥指挥棒的作用。在双语教学中,应根据专业与课程要求,结合教学方式的特点,从激发学生学习兴趣人手,采用开卷与闭卷、笔试与口试、理论考试与实践考核相结合的方式进行,既要衡量基础知识的接受程度,又要反映能力的提高程度,把学生从被动与枯燥的学习记忆中解脱出来,使其真正成为学习的主体,达到培养学生能力的目的。在“Principles of Market-ing”课程考试中,笔者采用闭卷考试与课堂考核相结合的办法,很好地解决了这一矛盾。闭卷考试着重考核学生基础知识的掌握情况,以基本理论与概念的考核为主,占总分的50%,其中有30%的英语试题以考察学生的分析与表达能力为主;课堂考核着重考察学生的知识的实际运用能力,以案例分析报告与课堂发言为主,这样学生就必须在认真学好基础知识的前提下,积极参与案例分析,提高英语交流水平,才能取得优异成绩,避免了学生消极对待双语教学。
3.双语教学与教师素质
双语教学中教师肩负着向学生传授英语知识和专业最新成果的双重任务,这就决定了教学过程对教师提出了更高的素质要求。
(1)教师应该树立现代教育观念
在教学中,教学理念决定教学目标,教学目标决定教学的方法,最终决定了教学效果。
传统的高校教育强调对于前人知识的继承,学生基本上围着课堂、教师、教材转,师生进行着模仿、验证性学习,教师习惯于讲深讲透满堂灌的教学方法。这种教育观念对双语教学是非常不利的。原版教材应用性很强,大都具有以学生为导向的风格,利用完整的教学辅导资料共同完成教学的内容,重视培养学生能力。因为国外崇尚自主、开放的教育,灌输给学生的是自主学习的理念,课程内容需要通过自己的努力去掌握,因此,教师在双语教学中,首先就要更新观念,重视学生综合素质的提高,落实并贯彻以学生为中心的教育原则,不仅传授教材中新颖的、前沿的理论,同时也应该将教材中贯穿始终的能力训练教给学生。这就意味着在教学过程中,教师应该充当好教学设计者、组织者和协调者,积极地改进教学方法,利用各种手段与条件激发学生的互动意识,积极采用研讨式、启发式和辩论式等生动活泼的创造性教学法激发学生的学习兴趣,真正发挥学生学习的主动性。
(2)教师应该努力提高自身的素质
担任双语教学任务的教师不仅要具有良好的英语水平,能够顺利地使用双语编写教案和组织教学,而且要能紧跟时代及时更新知识,把握专业前沿,具有较强的学科纵向深入发展和横向交叉发展的能力。更重要的是,教师必须具备一定的教育心理学知识,善于运用符合教学规律的方法与手段激发学生的学习兴趣,为学生创造良好的教学环境。因此,双语教学的教师必须积累了多年的教学经验,而且在原来的教学中表现突出,而不仅仅表现在英语水平上。只有具备这些素质的教师执教,双语教学才会产生良好的教学效果。
4.双语教学与试点班
在双语教学中,学生英语基础参差不齐,往往影响到教学方法的选择与教学目标的实现,是教师最头疼的大难题。为了实现教学的双重目标,双语教学最好实行小班制试点,人数不超过50人,学生的英文基础大体相当,以便教师决定教学的形式,加强与学生的交流。这样,其他英文基础较差的学生还有选择中文教学的机会。
在试点班设置中,可以采用两种形式:一种是通过公开选课,由学生根据自己的英语基础和兴趣自由组成;另外,也可以由学校按照一定的标准挑选学生组成。这样形成的教学班,学生的基础好,兴趣较高,教学效果往往比较理想,还可以为以后双语教学的全面推广积累经验。
代写MBA论文在教学中,笔者发现,大二的学生最适合实行双语教学。经过一年的学习,他们不仅适应了大学生活,而且也掌握了学习方法,专业课不是很多,正面临英语过级考试,有较多的业余时间和兴趣进行英语强化训练和消化专业知识,学习积极性较高,很容易实现教学目标。
总之,要真正搞好双语教学,就必须有明确的目标体系,以指导教学全过程。教师与学校的管理部门都应该加强研究,制订实施细则,以克服在教学中普遍存在的随意性和盲目性,将双语教学纳入规范化管理轨道上来,为进一步推广双语教学打下良好的基础。

参考文献:

[1]武晓峰.双语教学与高等素质教育探析[J].高教论坛,2003,(5).
[2]苏秦,杨鹏,张陵.双语教学实施效果的调查与分析[J].中国大学教学,2002,(10).

 

如果您有论文代写需求,可以通过下面的方式联系我们
点击联系客服

提交代写需求

如果您有论文代写需求,可以通过下面的方式联系我们。